Translation of "story told" in Italian


How to use "story told" in sentences:

A story told by the elders, while the younger generation never seems to have time to learn.
E' una storia che raccontano i vecchi e i giovani sembrano non avere mai tempo di stare a sentire.
Police and doctors are investigating a story told this afternoon by the people of the village of Iping.
La polizia e i medici stanno indagando su una storia raccontata dagli abitanti di lping.
I want this whole ridiculous story told by one person.
Voglio che questa assurda storia... la racconti solo uno di voi.
Denys loved to hear a story told well.
Denys amava ascoltare le storie raccontate bene.
Chupacabra's nothing but a story told to children.
E' una favola che si racconta ai bambini.
I never thought I'd have my story told.
Non avrei mai pensato che qualcuno raccontasse la mia storia.
It's a story told in numbers.
E' una storia raccontata coi numeri.
You know, Billie's gonna have her story told.
Rilassati. Ma capisci cosa intendo dire, Billie...
I shall have this sad story told in the Forum.
Faro' raccontare questa triste storia al foro.
The cyclops is a story told by drunkards and beggars.
Il ciclope e' una storia raccontata da ubriaconi e mendicanti.
They don't want this story told.
Non vogliono che questa storia venga raccontata.
There's a story told by the Egyptians of a goddess.
Gli egizi raccontano la leggenda di una dea.
A comic is a visual story told through images.
Un fumetto è una storia visiva raccontata attraverso le immagini.
What if I don't want my story told?
E se non volessi far sapere la mia storia?
Having sex by prom is a story told over and over again by our greatest writers.
Scopare al ballo scolastico. E' un classico narrato dai piu' grandi scrittori.
He heard my full story, told me that if it happened again I would be defrocked, and I left his office committed to walking the path of grace.
Ha ascoltato tutta la storia, ha detto che mi avrebbero spretato se l'avessi rifatto e sono andato via convinto di voler camminare nella via della grazia.
I've heard this story told a hundred times or more in the commodore's presence.
Ho sentito raccontare questa storia piu' volte in presenza del Commodoro.
You don't want your story told, you need to keep your mouth shut, and that includes the alcohol you pour into it.
Se non vuoi che si parli della tua storia, dovresti tenere la bocca chiusa. Anche quando ti riempi di alcol.
Well, you know, I've always been a fan of a story told by Attar of Nishapur, about a king who assembled a group of wise men to create a ring that would make him happy when he was sad.
Beh, sai, da sempre, sono appassionato ad una storia narrata da Attar of Nishapur, che parlava di un re... che raduno' un gruppo di uomini saggi... per realizzare un anello che lo rendesse felice quand'era triste.
You do want your story told, don't you?
Voglio dire... Vuoi che la tua storia venga raccontata, vero?
The exact same story told the exact same way.
La stessa identica storia, detta allo stesso identico modo.
Em, I swear to you, I heard what I heard, word for word, the exact same story, told the exact same way by two people who claim to have no knowledge of each other.
Em, te lo giuro, sono certo di cio' che ho sentito, parola per parola, la stessa storia, raccontata nello stesso identico modo, da due persone che negano di conoscersi.
Well, if that's the case, it looks like there's somebody out there who doesn't want that story told.
Beh, se è così, sembra che qualcuno non volesse che fosse raccontata questa storia.
They probably gave you a story, told you you're the only one they could trust, that they'll look after you, but they lied, Zoe.
Ti hanno detto che eri l'unica persona di cui potevano fidarsi. Che si sarebbero presi cura di te, ma hanno mentito.
A story told before, yes, but we like to flatter ourselves that it's never been told with this kind of distinction and panache.
Una storia gia' raccontata, si', ma ci piace illuderci che non sia mai stata raccontata con tale distinzione ed eleganza.
But he said he didn't want his story told.
Ma disse che non voleva che la sua storia fosse raccontata.
Now we're just a story told to children.
E ora siamo una storia da raccontare ai ragazzi.
There was a story told when I was a boy about the neamh-mhairbh, the revenants.
C'e' una storia che mi hanno raccontato quando ero ragazzo, riguardo i neamh-mhairbh, i revenant. ndt: ritornati in vita
But bad things happen to good people and they still need to have their story told.
Ma anche alla brava gente succedono brutte cose ed è giusto raccontare le loro storie.
And he liked to have a story told to him every night.
E gli piaceva sentirsi raccontare una storia ogni sera.
But this is quite different from the story told before.
Ma questa versione e' alquanto diversa da quella raccontata in precedenza.
You know this or you heard a story told?
Lo sai questo o l'hai solo sentito dire?
The younger the child, the less often he distinguishes the tale from reality and perceives its plot as a story told about his life.
Più piccolo è il bambino, meno spesso distingue il racconto dalla realtà e percepisce la sua trama come una storia raccontata sulla sua vita.
With the thugs chased off, and Lemon’s story told, the rain ends and Lemon tells Greg he ought to be on his way home.
Con i colpetti sparati, e racconta la storia di Lemon, la pioggia finisce e Lemon dice a Greg che dovrebbe essere sulla strada di casa.
A graphic novel is a story told using primarily images in different panels instead of text alone.
Un romanzo grafico è una storia raccontata usando principalmente immagini in pannelli diversi anziché solo testo.
The story told by Fincher in the film is a sample of a script that supports interest throughout the film, although it lasts almost three hours.
La storia raccontata da Fincher nel film è un esempio di una sceneggiatura che supporta l'interesse per tutto il film, sebbene duri quasi tre ore.
I want to end with a story told by a beaver.
Vorrei concludere con una storia raccontata da un castoro.
There is a story told about the three world leaders of the day getting a chance to get some advice from God.
E questo è un compito importante: convincere tutti i vari paesi con i diversi poteri di voto in queste istituzioni a procedere in questa direzione.
3.5500190258026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?